a b c Leb.com -- Lebanese Language
Introduction to Lebanese Language: Pronunciation, Grammar, Examples and Dictionary

Lebanese Language Center

Language, Letter PronunciationLebanese GrammarLebanese-Vocal DictionaryLebanese Examples

Songs/Hvabbaytak bi Ssvayf by Fayruz

Some Lebanese songs have accent when composers tend to keep a certain rhyme.

It often happens with the way vowels are pronounced, especially with the ‘e’ which in some songs would be pronounced as ‘a’ or ‘ii’, and the "o" pronounced as "u". The lyrics are written below as they are pronounced by the singer. In case the song has an accent, another version will be posted showing how the Lebanese would pronounce the words of the song when using them in regular conversation *.


Lyrics

Hvabbaytak bi Ssvayf

By: Fayruz, also (Fayrouz and Fairuz)

Lyrics by : Rahbani Brothers
Music adapted by Rahbani Brothers from the French song 'Coupable d'oublier'.

I loved you in summer

By: Fayruz

Bi iyyam lbard – w iyyan ccitii

W rrasiif bhvayra – w ccarix gharii’

Tigii hak lbint – min bayta lxatii’

W y’illa ntviriinii – w tintvor xa ttarii’

W yruhv w yinsaha w tidbal bi ccitii

In the cold days - in winter,

When the sidewalk like a lake - and the street is drowned,

That girl comes - from her old house,

He tells her to wait, and she awaits in the street

He has gone away, forgotten about her,

and she withers away - in winter.

Hvabbaytak bi ssvayf – hvabbaytak bi ccitii

Natvartak bi ssvayf – natvartak bi ccitii

W xyunak ssvayf – w xyune ccitii

W mal’ana ya hvabiibii , khalf ssvayf w khalf ccitii

I've loved you in summertime - I've loved you in winter,

I awaited you in summertime - I awaited you in winter,

Your eyes are summer - My eyes are winter,

and our date, O my love, is beyond summer and beyond winter.

Mar’it lghariibii, xitvyitne risalii

Katabha hvabiibii – bi ddamx lhvaziin

Fatahvt rrisalii – hvrufa dvayxiin

W mara’it iyyam – w gharrabitna sniin

W hvruf rrisalii – mihviiha ccitii

The stranger women passed by - and gave me a letter,

my lover had written - with his sorrow tears,

I opened the letter - whose letters were lost,

and days passed, like if years have estranged us,

while letters of the letter, were eared by rain..

Lyrics (without accent)

* The song does not have a major accent except for words ending with "ii" in this song are pronounced with "e" in regular Lebanese conversation:

ccitii is normally pronounced ccite, Tigii - tige, ntviriinii - ntviriine, hvabiibii - hvabiibe, lghariibii - lghariibe, and risalii - risele

 

 

Send us the songs that you would like to have their lyrics

About Lebanese Language
. How was the Lebanese Language developed?
. How does Lebanese language differ from Arabic language?
. How does Lebanese language differ from Aramaic language?
. Who speaks Lebanese?
. What have Lebanese spoken through history?

About Lebanon
. Lebanon Info and Pictures

 

___________

Lebanese Language Center
CT, USA
All right reserved
Copyright 2OO3 ©

Contact us

Send us your songs